close
很喜歡台啤廣告的slogan,
尤其是那句:「蝦咪上青?」
簡簡單單的一個「青」字,
卻充分表達出台灣啤酒所訴求新鮮的賣點,
加上那個有點青又有點綠的玻璃瓶包裝, 
一整個就是讓人覺得「青」到不行啊!

儘管福媽的台語說的零零落落,
對於河洛文化也是一知半解,
但是福媽對於所接觸到的台語,
卻自有一套解讀幫助記憶的方法。
像上面那句台啤的廣告詞,
什麼是「青」,
福媽所運用的聯想法就是每次去士林夜市都會買的芒果青。
芒果青吃起來有點酸澀,
但留在味蕾上的感覺卻很爽口,
正因為還不完全瓜熟蒂落,
所以格外有種新鮮的香氣,
就像聖經裡也會用初熟的果子來比喻新鮮、上好的事物,
換句話說台啤廣告裡的那個「青」字,
應該就是指新鮮、上好的意思囉!

說完了「青」這個單字,
再來說個兩個字的字彙。
「憨膽」這個詞大家應該聽過吧!
顧名思義,「憨膽」好像是在形容一個人既憨厚又有膽量,
但是說的難聽點,
這兩個字其實可以套在有種憨呆又不知死活的傢伙身上。
什麼樣的人是後者所謂的「憨膽」呢?
又是什麼樣的情境會讓福媽脫口而出「憨膽」這兩個字呢?


他(左邊那位),是福爸表弟的兒子,長的白白壯壯的,
還不到兩歲的年齡卻有著過人的勇氣。

她(右邊那位),是福爸寶貝的女兒,長的秀秀氣氣的,
都已經快五歲還只能嚇嚇蟑螂和青蛙。


俗語說民以食為天,
那麼這兩個傢伙的第一次接觸,
就讓他們以食物做為開始。


瞧小毅丞看著福妹吃他餵的飼料時,可樂的咧!



只不過毅丞的小腦袋瓜裡不知道在想些什麼,
他竟然堅持每一顆福媽交在他手上的飼料,
都必須完完整整地放進福妹的口裡,
並且手指要碰到福妹的牙齒還要停留一秒鐘後才算數。
因此下面這幾張照片,
除了可以拿去拍塊肉餘生錄外,
大概也只能用「憨膽」兩個字,
來形容了。
















arrow
arrow
    全站熱搜

    福媽 發表在 痞客邦 留言(20) 人氣()