close
國度子民是地上的鹽The Kingdom People Being the Salt of the Earth

【聖經經節Bible Verses】

馬太五13:你們是地上的鹽;鹽若失了味,可用甚麼叫牠再鹹?既無任何用處,只好丟在外面,任人踐踏了。
Matt 5:13 You are the salt of the earth. But if the salt has become tasteless, with what shall it be salted? It is no longer good for anything except to be cast out and trampled underfoot by men.

【職事的話Words of Ministry】

當我們說我們是鹽,意思是說我們在神所創造的地上發揮影響,使這地保持原來的狀況。神所創造的這地已經墮落。就某種意義說,它已經腐化並敗壞了。鹽能殺菌及防腐。任何醫生都能告訴你說鹽能殺菌、防腐並使東西保持原來的狀況。因此,鹽的功用就是要保守神所創造的。全地越來越腐化,所以我們必須在這敗壞的地上發揮影響。對敗壞的地而言,諸天之國的子民就是這種遏止它完全敗壞的元素。

When we say that we are salt, it means that we exercise our influence over the earth created by God to keep it in its original condition. The earth, which was created by God, has become fallen. In a sense, it has become rotten and corrupted. Salt kills the germs and eliminates this rottenness. Any medical doctor can tell you that salt kills germs, eliminates rottenness, and preserves things in their original condition. Hence, the function of salt is to preserve what God has created. The entire earth is becoming more and more rotten. Therefore, we must exercise our influence over this corrupted earth. To the corrupted earth, the people of the kingdom of the heavens are the element that keeps the earth from being fully corrupted.

國度的子民失了味,意思就是他們失去了鹽的功用。他們變得和屬地的人一樣,與不信的人毫無分別。失了味就是失去我們和屬世之人的分別,變得和屬世的人一樣。和屬世的人一樣,就是與馬太五章三至十二節所啟示的性質相反。這就是說,我們靈裏不再貧窮、不再為消極的局面哀慟、不再溫柔、不再飢渴慕義、不再憐憫人、不再清心尋求神、不再製造和平、不再願意為義受逼迫,也不再願意為基督的緣故受辱罵。這表示我們的生活、行動及舉止都和世人一樣了。我們若是這樣的情形,我們就失了味,鹽就失去了功用。

For the kingdom people to become tasteless means that they have lost their salting function. They have become the same as the earthly people, with nothing to distinguish them from unbelievers. To become tasteless is to lose the distinction between us and the worldly people. It is to become the same as the worldly ones. Being the same as the worldly people is the opposite of the nature revealed in Matthew 5 verses 3 through 12. It means that we are no longer poor in spirit, mourning for the negative situation, meek, hungry and thirsty for righteousness, merciful, pure in seeking God, making peace, willing to be persecuted for the sake of righteousness, and willing to be reproached for Christ. It means that we live, walk, and behave like the worldly people. If such is our case, we become tasteless, and the salt has lost its function.

摘錄自馬太福音生命讀經,水流職事站出版。
Extracted from the Life-study of Matthew, published by Living Stream Ministry.

arrow
arrow
    全站熱搜

    福媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()