那一天因為福媽在金融界服務的學弟來幫忙做理財規劃,
知道原來福爸一直有幫小規儲蓄教育基金的盤算,
甚至早就計劃好某個帳戶裡的錢是要留給小規唸書用的。
So sweet! 當了爸爸後果然不一樣呀!

不過,不知道是不是做爸爸的都想得比較遠?
至少我這個做媽媽的是還沒想那麼多。
在我的想法裡,
預留些錢給小孩做教育基金固然好,
但是錢財是無定的,
隨便一個股市振盪還是政經局勢變動,
都可能讓鈔票貶值甚至變成廢紙,
所以與其多留點錢給後代,
還不如留點更有價值、一生都受用不盡,
也就是福爸媽所信仰的基督給他。
(其實重點是,經濟真的不是我的強項啊,哈哈!)

於是乎,在福媽努力朝著「基督傳家」的目標努力之下,
袁小規已經可以在家庭聚會中跟著叔叔阿姨們一起坐著,
用他自己發明、到目前還沒人聽得懂的不搭不搭語,
很認真地讀聖經。

{###_fulviayuan/230/1141935499.flv_###}

{###_fulviayuan/230/1141935501.flv_###}

{###_fulviayuan/230/1141935502.flv_###}

最厲害的是,
這小子現在只要聽到我們喊「哦!主耶穌」,
還是看到家裡的聖經(不論是福爸媽讀的或是他自己的小淘氣聖經),
他就會很自動地跟你說「阿們」。

{###_fulviayuan/230/1141935504.flv_###}

當然,如果想吸引人家注意,
「阿們」也是很好用的啦!

{###_fulviayuan/230/1141935500.flv_###}

「阿們」這個源自於希伯來文的辭到底是什麼意思?
第一是堅定、穩固或者可靠的意思。
在聖經啟示錄三章14節那裡提到「那阿們,那忠信真實的見證人」。
基督的名就是阿們,祂是那位堅定穩固並可靠的一位。
第二是同意、贊同、是的、真的、的確如此的意思。
當我們在聚會中聽到弟兄姐妹的交通、聽見他們的話語,
讓我們心有同感、裏面有共鳴,
並且願意同蒙恩典的時候,
就可以說「阿們」來表示贊同。

我不知道小規到底曉不曉得「阿們」是什麼意思,
但是每次我聽到他很開心地對我說「阿們」時,
我都會用更大聲的「阿們」或是「阿們阿們」回他。



arrow
arrow
    全站熱搜

    福媽 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()